- rendir
- rrɛn'đir
v irr1) erschöpfen2)
rendir homenaje a alguien — jdm huldigen
verbo transitivo1. [vencer - enemigo] bezwingen ; [ - fortaleza] übergeben2. [presentar]rendir pleitesía Ehren darbieten3. [cansar] ermüden————————verbo intransitivo[rentar] leisten————————rendirse verbo pronominal1. [entregarse] sich ergeben2. [ceder]rendirse a la evidencia vor den Tatsachen kapitulieren3. [desanimarse] aufgebenrendirrendir [rreDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]irregular como pedirI verbo transitivonum1num (rentar) einbringen; rendir utilidad Gewinn bringen; rendir fruto Früchte tragen; la inversión ha rendido mucho die Investition hat sich bezahlt gemachtnum2num (trabajar) leisten; estas máquinas rinden mucho diese Maschinen sind sehr leistungsfähignum3num (tributar) erweisen; rendir las gracias a alguien jdm seinen Dank abstatten; rendir importancia a algo etw dativo Bedeutung beimessennum4num (entregar) abgeben; (pruebas) erbringen; (una confesión) ablegen; rendir cuentas abrechnen; (figurativo) Rechenschaft ablegen; rendir un informe Bericht erstatten; rendir obsequios a alguien jdn beschenken; rendir la comida das Essen erbrechen; rendir las armas kapitulierennum5num (vencer) besiegen, bezwingennum6num (cansar) ermüden; me rindió el sueño der Schlaf übermannte michnum7num (sustituir) ablösenII verbo reflexivo■ rendirsenum1num (entregarse) sich ergeben; rendirse al enemigo vor dem Feind kapitulieren; rendirse a la evidencia de algo etw einsehen; rendirse a las razones de alguien sich von jemandes Argumenten überzeugen lassennum2num (cansarse) rendirse de cansancio vor Müdigkeit umfallen
Diccionario Español-Alemán. 2013.